一杯嘛。
摘自:(R3vdDXU5ttGTRG2wJbFi).
他说着又喝个干净,诸葛半里脸上,服中己变成崇拜、敬慕的神色,大声喝道:“好!
摘自:(BWlcrS1Mta).
赖药儿神色不变他说了下去:“这盅药酒却是植疟毒于体内。”他手上已接过第三杯酒,道:“这盅却是麻疯毒药。”又是一口干尽,这时,连鸟蹄鸟,沙蛋蛋、茅雨人等也直了眼睛,傅晚飞和唐果都禁不住大叫了一声:“好!
摘自:(TxddrfTFhXmTM0I9KLx).
赖药儿的几络白发,又垂挂在脸上,这才让人感觉出,原来他颊上微微有汗。
摘自:(rY4DywffxGEDr).
他迅速在自己身上了七八处穴道,连吞数粒药丸,又运功调息一阵,诸葛半里等只是目不转睛的紧盯着他,也没趁此出手。
摘自:(W2WefxTf6s4THBpLMl).
过得半盏茶时光,赖药儿天灵盖上白烟袅袅冒出。
摘自:(usMEmOePkakD).
乌蹄鸟,茅雨入、沙蛋蛋三人互观一眼,忽然各亮兵刃,揉身倏前!
摘自:(M4FGmb9I0X).
嫣夜来、唐果、傅晚飞弧形散开,拦住三人,却无法再阻挡另一处空缺鬼医诸葛半里的攻击。
摘自:(Say0FVhteL1s).
不料诸葛半里倏地一声沉喝:“退下!
摘自:(oeqJmWUtMxpHECDLq).
茅雨人、乌蹄鸟,沙蛋蛋一时怔住,不知该退下好,还是出手好。
摘自:(IbhANzwWigjyQ21).
茅雨人道:“师父——”
摘自:(Ec9jQTDbk2t).
忽听赖药儿舒了一口气,道:”好厉害的毒!却见他全身都湿透了,宛似刚下过一场迅雨。
摘自:(WN2lQgw40OuXP2CnlZ9a).
唐果喜叫道:”爹爹你没事吧?
摘自:(GHQkEbCL9w).
赖药儿道:“这三种毒素,也不易收集,总算今天叫我亲验了。”
摘自:(MOKMXULwdjN4).
诸葛半里脸上一阵青,一阵白,只喃喃地重复遭:“你怎么
摘自:(6oCOXiFp28).
赖药儿道:“凭我个人验毒能力,也拒抗不了这三种毒力同时发作,以我功力及药丸解救,断也不能在一时三刻间在这三种恶疾并发下治痊……”
摘自:(bvwhg2Oa7UtS).
诸葛半里更是不解:“可是你……”
摘自:(u7ojgoH4VH).
赖药儿道:”我已解不了。但是,你的手下乌蹄鸟,他怕毒我不死,在疟毒的酒中,又撤下了红信,这一来,信石砒霜截疟。反而破解了这杯毒酒。
摘自:(MGhlgMAWKvwAPAoMAe6).
诸葛半里怒瞪了乌蹄鸟一眼,乌蹄鸟垂下了头,不知如何是好。
摘自:(k88Ln3WwZdNku).
赖药儿道:“另外两杯酒,一杯乃‘风蒸痨’之毒,一杯及‘麻疯’之毒,但‘风蒸痨’之毒含有大风干、白莲葵和白花蛇等毒物,刚好可以克制大部分的‘麻疯之毒’.而我的‘霜红发丹’足可治‘痨毒’,所以,我只须把这几种毒的质调和,止它们互相克制,顺调入经,转口出脉,便可以瓦解毒力了。
摘自:(3FZUKIjDhYzue).
诸葛半里脸如死灰,汗如而下,嗫嗫道:“我……该死……怎么我没想出来……”
摘自:(xJRvrKXDQKYKt7pUyC).
赖药儿淡谈地道:“你不是想不出来,而是你从没有想过以身试毒,一个药师若不能把人疾当作己患,这样又怎会切身体验到这数种药物的互调相克之处?”
摘自:(SGImRmy7露SAFvM2).
诸葛半里这才恍悟,整个人呆如木鸡。
摘自:(1azEClqs8dpxmN8AHwE).
赖药儿道:“你要我喝三杯酒,我已喝了,闵老先生可交出来了吧?”
摘自:(K5oDqfwa7V5bwqxKTBRu).
诸葛半里脸上的狡诈之色全成了惶恐,如梦初醒。慌惶地道:“是,是——”向“桐城四箭手”一样手,“四箭手”中二人往墙内隐去,墙上灯影为之一暗,诸葛半里又半吞半吐的问:“天下有没有不能治的病?”
摘自:(uZeBeaCS6C).
赖药儿反问:“世人谁能不死的?”
摘自:(A785xTLDaqnh).
诸葛半里脸上突现懊丧之色:“若病不能治,学医为何?
摘自:(TG17xhEwZd).
赖药儿道:“世上有一疾病,即有一疗法,有一药治,不过。疾患未必全可治,但学医可以替人除病救命。
摘自:(ZNTzQ1Nh5246).
诸葛半里眼睛一亮,忽又一黯,道:“论医理,我总不如你。
摘自:(uRLaw3qhCNslfg3em).
赖药儿道:“那是因为你学医为害人,为医己,我学医为救人。不为己。
摘自:(PPC2XE3K9wmcqFp).
诸葛半里听了如受雷击,喃喃自语,脸色时喜时悲,又手舞足蹈,忽又呆呆出神。
摘自:(KPtJ2YaYahv).
却见烛光挑起,自黑暗中走来,二鬼押着一名老者走近,其中四箭手之一叫道:“师父——”诸葛半里却不相应。
摘自:(snlToEx7s3ho).
嫣夜来不管那许多,身子轻巧的掠了出去,二箭手不知放人好还是不放,忽见剑光一闪,两人急急后退,嫣夜来已扶闵老爹回到阵中,吓地跪下,嘎咽道:”公公,